News
Ma'ale Adumim: Guard shoots Palestinian who tried to snatch gun
Itamar Fleishman
Published: 27.06.12, 16:41
Comment Comment
Print comment Print comment
Back to article
14 Talkbacks for this article
1. Was Israel's "peace partner" abbas notified that a "peaceful
Bunnie Meyer ,   Los Angeles, CA USA   (06.27.12)
arab citizen" was spoiling the prospect for peace?
2. But, you see, this part of the "non-violent resistance"...
Jehudah Ben-Israel ,   Qatzrin, Israel   (06.27.12)
...called for by the "moderates" Mr. Mahmoud Abbas and Mr. Salam Fayyad. World, wake up!!
3. Well done, guard!
Johannes ,   Norway   (06.27.12)
4. disgusting
(06.27.12)
since when are terrorists referred to as "Palestinian"??? Wow, you'd think this was a pro-Arab news source outside of Israel, as they usually refer to terrorists as simple "Palestinians". The left is running this country (through TV, news outlets and the supreme court) straight into the ground!!!
5. Why didn't he kill him? We'd have one terrorist less.
(06.27.12)
6. What's wrong with these Israeli guards?
(06.27.12)
Can't they do a job properly?
7. guard
yomy ,   maale adumim   (06.27.12)
TZALASH for the guard
8. In Dimona Attack and Jerusalem the Standard was Set
meir elazar   (06.27.12)
In Dimona the first TERRORIST exploded his belt serious injuring the second TERRORIST. As the second TERRORIST reached for his belt an Israeli policeman put 4 bullets in the TERRORIST's head. In the second TRACTOR TERRORIST attack a person put 11 bullets in the TERRORIST's head instantly putting an end to the attack. This is the standard and the way TERRORIST attacks must be dealt with.
9. The Sights Seem To Be Off On This Guards
(06.27.12)
Sidearm, about 8-10 inches Low? Seems to me this Guard needs MORE RANGE TIME?
10. @4 the answer to your question is...
(06.27.12)
since Dr. Baruch Goldstein carried out his terrorist attack in the Cave of Machpelah in Hebron. No really that is when the Hebrew language media changed the wording. Generally in Hebrew the media says or writes "Mefage'a Yehudi" or "Mefage'a Falestinaye-e" Remember that ynet in English starts out as ynet in Hebrew and that what we are reading in English are just (mis) translations of the Hebrew articles
11. Let us know when he is dead.
Jack ,   San Diego, USA   (06.27.12)
12. Police doing good job lately , Bless them all
ZIMBI ,   NJUSA   (06.28.12)
13. # 6
Eaglebeak ,   Left Coast, USA   (06.27.12)
Look on the bright side. It's really got to hurt and if he lives he will always have something to remember.
14. Secutity guard
Edouard el Kayam ,   Montreal Canada   (06.28.12)
Self defense ,this what it is,what are this terrorists doing in israel!!!lets not destroy they homes,give them to a Jews family in need and expel the all family( probably around 180 people) of every terrorist to Hamas You will see that soon we will have less of a housing problem and more security
Back to article