Channels

Photo: GPO
Big name in Lebanon – columnist Nahum Barnea
Photo: GPO

Lost in translation

Hizbullah slams 'Siniora's ties with Israel' after misinterpreting article by Israeli columnist Nahum Barnea

Reading comprehension lessons, anyone? Hizbullah's television station rushed to warn its viewers about the close ties between Lebanese Prime Minister Fouad Siniora and Israel, following a flawed interpretation of an article written by Yedioth Ahronoth columnist Nahum Barnea.

 

In his article, Barnea was aiming to criticize Israel's domestic political scene and used the situation in Lebanon as a metaphor. The essence of his argument was that the process undergone by Israel in recent years could lead to a situation whereby the government would not be able to exercise its power, as is the case in Lebanon.

 

"One day we will wake up and discover that our prime minister is Fouad Siniora," Barnea wrote, but then quickly clarified: "Maybe not Siniora himself, but rather, a Siniora-twin: Someone who orders the army to operate, but the army chief ignores him and the troops remain in their barracks…someone who needs to resort to tears, to outside help, or alternately to the mercy of God in order to exercise State authority."

 

Several Lebanese websites proceeded to translate a summary of the article, and used the first sentence about Siniora as the headline.

 

This was apparently enough for the editor on shift at al-Manar, Hizbullah's television station, who rushed to post a breaking news bulletin at the bottom of the screen implying that Yedioth's story was an Israeli admission of the close ties between Jerusalem and Siniora.

 

While the false interpretation of Barnea's article makes for an amusing story, it also serves to demonstrate Hizbullah's keenness to smear Siniora and the anti-Syrian camp in Lebanon at all cost.

 


פרסום ראשון: 05.13.08, 23:51
 new comment
Warning:
This will delete your current comment